Welcome to my blog

「スプリンターセル ブラックリスト」その5~苛立ちのもと。

sukakika

sukakika

通信を受けた後のcopy(コピー)。これは内容を聞き取ったという相槌。
了解という意味です。パピーじゃないよ。
SC 2014 0815 1640 top




「スプリンターセル ブラックリスト」プレイメモその5。




グアムでの惨事の後アメリカはテロリスト「エンジニア」のブラックリストを
警戒し各地の連絡員より情報を収集し、厳戒態勢とっている。






●OPSAT(オプサット)
チャーリー:おっと、サム。OPSATを忘れてた

2014-08-15_104028.jpg


最新の改良型だ。 地上で使えるミニSMIってところさ
データ転送、ドローン操作、スキャン...
サム:なるほど
チャーリー:SMIにつなげばOKだ。ちょっとの調整ですぐ使えるから
サム:すまんな

2014-08-15_103632.jpg






●ブラックリストミッション「セーフハウス」
ミッションプロローグ



サム:ベンガジの方はどうなった?
グリム:連絡員はセーフハウスにはいったわ。グアムの情報を
持っている人物を拘束しているけど、尋問はまだよ

2014-08-15_125228.jpg


サム:拉致したのか?
ブリッグス:いいえ。自分から現れたようです

2014-08-15_130202.jpg


サム:そいつがイカれた野郎じゃないとどうしてわかる?
.....
サム:何を隠している?

2014-08-15_130137.jpg

2014-08-15_130103.jpg



チャーリー:そいつの名前はアンドリュー・コビン。あんたの知り合いかい?

2014-08-15_130241.jpg

.......
グリム:サム...
チャーリー:え、マジ?知り合いなの?

●アンドリュー・コビン
サムの娘サラ・フィッシャーを死んだように見せかけサムを
危険な目にあわせた。現在は武器商人。
2014-08-15_130331.jpg

2014-08-15_132918.jpg


グリム:重要なのは、指名手配中の彼が
グアムの事件後に保護を保護を求めてきた理由よ

2014-08-15_133441.jpg


ブリッグス:何にせよ、尋問はCIAに任せていいでしょう?

サム:CIAは仲間じゃない。お前はこっちのチームだ
ブリッグス:すみません
チャーリー:何がどうなってんの?

サム:エンジニアとの唯一の接点だ。他には任せられん
チャーリー:何者なのさ?


サム:アンドリー・コビンは...娘を殺したふりをし
俺をはめようとした奴だ

2014-08-15_133403.jpg

チャーリー:それでよく生きてるね

2014-08-15_143500.jpg


サム:まったくだな
グリム:で、どうするの?





ミッション開始

サム:セーフハウスの位置を
ブリッグス:おいおい。いったいなんでこんなとこに

2014-08-15_134518.jpg


チャーリー:まったく呆れちゃうよね。ま、CIAの中東での作戦なんて
いつもこんな調子だけどさ

2014-08-15_134702.jpg


グリム:続けるわよ
市場を通るのが一番ね。合図すれば、連絡員が
セーフハウスから離れる。あとはコビンを確保して

2014-08-15_134624.jpg


サム:いつもながら、言うは易し、だな
グリム:わかってるでしょうけど、任務は彼の殺害ではなく保護よ?

2014-08-15_134749.jpg


サム:ブリッグス。お前ならどこで監視をする?
ブリックス:一番いいのはここと...ここ

2014-08-15_150448.jpg

2014-08-15_134842.jpg


サム:悪くない。狙撃の準備をしろ
ブリッグス:保護ですか、ターゲットの排除ですか?
サム:チャーリー、足を調達しろ。目立たないのがいい。バンとかだ
チャーリー:OK

グリム:質問に答えてないわよ

2014-08-15_151122.jpg


サム:それよりも撤収のことを考えておけ
このあたりだ。みんな、いいな?

2014-08-15_151455.jpg

2014-08-15_134959.jpg


グリムは質問に答えなかったサムに怒りを抑え、
目を閉じて腕を組んだ。

サム:急いで準備するぞ

2014-08-15_152002.jpg


グリム:フライトデッキ、進路をベンガジに



つづく。
次回ベンガジに潜入。



....怒らすなって。
しかも、一番不機嫌になるパターンだ。
仲良く、仲良く...





関連記事
最終更新日2016-12-05
Posted bysukakika

Comments 0

There are no comments yet.

コメントする

リンク